人的潛力無窮窮 Posted on March 5, 2003 by ipa 不知道在寫什麼,不過我解脫了,來寵幸一下冷落很久的後宮。總之,要從被動式氾濫的大海中,用小湯匙把海水全部舀乾,實在是一件辛苦的事,而且,我還是很窮。 *呆滯*
剛接到電話,就又接了審譯稿的工作。 突然完全理解什麼是翻譯這種「文字工作者」的奧義。就是每天跟字格鬥的工作,被基礎文法和正確選字煩到死還不能停止工作的工人。(如果時間精力允許,我會繼續第四次第五次第六次校稿~~~) 但第三校的時候,我的眼睛和腦袋好像已經分離了。>__
Nice to meet you.
剛接到電話,就又接了審譯稿的工作。
突然完全理解什麼是翻譯這種「文字工作者」的奧義。就是每天跟字格鬥的工作,被基礎文法和正確選字煩到死還不能停止工作的工人。(如果時間精力允許,我會繼續第四次第五次第六次校稿~~~)
但第三校的時候,我的眼睛和腦袋好像已經分離了。>__
不知道別人譯書都幾校?
聽妳這麼說,突然覺得看到妳這本書的人,很幸福喔。
潛力果真無窮窮窮………..good job!